Acropolium: web design and development, SEO, web marketing and consulting

Книга – друг человека4.3. Книга – друг человека

Кроме вспомогательных языковых компетенций: лексической, грамматической и фонетической – предметом нашей постоянной заботы являются в первую очередь наши речевые компетенции в чтении, говорении, аудировании и письме – то есть во всех видах общения. Начнем с чтения. Почему? Да потому что читать на немецком языке нужно уметь, иногда этого требует наша профессия, не говоря уже о том, что с помощью чтения можно поддерживать и совершенствовать все другие компетенции.

А у многих из нас, к сожалению, еще в школе сформировалась неправильная техника иноязычного чтения "слово за словом" и дословного перевода. При первом же незнакомом слове мы хватаемся за словарь и… . Терпения хватает не надолго. Этот мучительный процесс почти механической расшифровки текста нельзя назвать чтением. И текст становится нашим врагом.

Кроме того, многие не задумываются о собственных возможностях в этом виде коммуникативной деятельности, над процессами и механизмами чтения и над тем, как сами тексты могут помочь читающему быстрее и лучше понять их содержание и проникнуть в их смысл.

Чтение на родном и иностранном языках

Прежде чем приступить к следующему совету, подумайте и скажите, согласны ли Вы с таким утверждением: наши умения и потенциальные возможности чтения на родном языке определяют "потолок" наших аналогичных умений на иностранном языке. Это значит, что мы никогда не будем читать быстрее и больше на иностранном языке, чем на родном. Некоторые исключения лишь подтверждают правило. Поэтому

Совет: Определите свой уровень и свои потенциальные возможности чтения на родном языке. Для этого измерьте скорость чтения про себя, время действия оперативной или кратковременной памяти, поле чтения или способность к синтагматическому членению фразы при чтении. Именно эти параметры характеризуют механизмы чтения.

Скорость чтения измерить нетрудно. Прочтите небольшой текст на время, а затем разделите количество затраченных минут на количество слогов этого текста. Скорость чтения целесообразно измерять в слогах или печатных знаках (а не в словах) в минуту, если мы хотим получить сопоставимые результаты по разным языкам. Известно, например, что средняя длина немецкого слова больше, чем английского.

Какова же нормальная скорость чтения? В литературе можно найти самые различные данные. Результаты одного из многочисленных психологических исследований показали, что "удобная" скорость чтения про себя на родном английском языке колебалась у медленного и быстрого чтения от 210 до 526 слов в минуту. Аналогичный разброс касается и немецкого языка. На русском языке взрослый человек читает со скоростью около 250-300 слов в минуту и понимает при этом 60-70% прочитанного. Для наиболее опытных "читателей" эти цифры выше: 400-600 слов и 90 % понимания прочитанного.

Время действия оперативной памяти можно определить, выполнив следующее задание. Внимательно прослушайте слова, которые громко, четко и без пауз прочтет Ваш партнер, а затем через 1 минуту повторите их. В течение этой минуты Вы должны громко называть нечетные числа от 1 и далее, чтобы не думать о словах.

Слова: Baum, Katze, Nadel, Zug, Feld

Если Ваша оперативная память в порядке, то Вы правильно назовете все 5 слов. А теперь попросите Вашего партнера увеличивать паузу всякий раз на 1 минуту. Определите, таким образом, через сколько минут Вы все еще можете повторить все 5 слов. Это и будет время действия Вашей оперативной памяти. Другие группы слов:

1) Buch, Dach, Kreis, Wasser, Feder
2) Blatt, Kugel, Tisch, Hut, Haar
3) Stein, Band, Ring, Rose, Stuhl
4) Hose, Heft, Raum, Boden, Wand


С помощью этого теста Вы можете не только проверять, но и тренировать свою оперативную память.

Поле чтения определяется так. Найдите в приведенной ниже пирамиде слов воображаемую ось и, не отрывая от нее взгляд, постарайтесь прочесть все слова от первого до последнего. На каком слове Ваш взгляд скользнул вправо или влево? Это и есть Ваше максимальное поле чтения. (Кстати, в расчете на среднее поле чтения газетные статьи печатаются колонками). Не огорчайтесь, если Ваше поле небольшое. Его можно существенно расширить постоянными тренировками. На этом и строится обучение скорочтению – вещи весьма полезной для тех, кому приходится много читать.

Ei
Rad
Ruhe
Augen
Wörter
Mädchen
Entdecker
Zeitschriften
Nebenwirkung
Polizeireportage
Entdeckungsreise
Schlussfolgerungen
Kursteilnehmerinnen
Он
Гул
Стол
Школа
Голова
Правило
Обучение
Выпускник
Информация
Интеллектуал
Противостояние
Компьютеризация
Программирование


А теперь проверьте свою способность к синтагматическому членению фразы, которая базируется, в том числе, и на поле чтения. Читая фразу, приведенную ниже, отметьте карандашом, где Ваш взгляд останавливался и вы делали паузу. Пауза после каждого слова означает, что Вы не делите фразу на синтагмы, так как ваше поле чтения слишком мало. Это и есть неправильная техника чтения "слово за словом":

Man • darf • nicht • sagen, • dass • man • Deutsch • kann, • wenn • man • keine • Bücher • auf • Deutsch • liest. •

В этом случае Вам необходимо тренировать и увеличивать свое поле чтения на родном и иностранном языках, например, с помощью двух описанных выше тестов-приемов. Этот тренинг приведет одновременно и к возрастанию скорости чтения на обоих языках. Но если ваши паузы выглядят так:

Man darf nicht sagen, • dass man Deutsch kann, • wenn man keine Bücher • auf Deutsch liest. •

это означает, что с указанными умениями у Вас все в порядке.

Важность умений синтагматического членения фразы доказывает, кстати, полезность заучивания новых слов в словосочетаниях или фразах (см. приемы мнемотехники).

Чтение – это не только изучение иностранного языка, это путешествие в неизведанное и приключение.

4.3. Книга – друг человека

Чтение на родном и иностранном языках
Мой стиль чтения
Индивидуальная тактика чтения
Виды и цели чтения
Типы текстов и их "сигналы"
Учимся делать прогнозы
Ознакомительное или глобальное чтение
Поисковое или селективное чтение
Изучающее или тотальное чтение
Возьмите в руки карандаш…
"Грамматика чтения"

4.1. Легенды о самом лучшем единственном методе

История науки «методика преподавания иностранных языков» последних столетий – это поиск волшебного метода, который позволит быстро и без особых затрат времени и сил научить иностранному языку. Увы и ах! Это оказалось невозможным. В принципе, методисты это знали всегда, но жизнь, реклама и бизнес развиваются по своим законам.

4.2. Хочу все знать! Или как овладевать лексикой, грамматикой, фонетикой

Если Вы прочитали раздел «Чему учиться?», то Вы уже знаете, что языковые компетенции (лексическая, грамматическая и фонетическая) вспомогательные, это только дополнительные механизмы, которые нужны нам в начале пути и которые затем постепенно демонтируются за ненадобностью. Но не выбрасываются. За ними нужно постоянно ухаживать, периодически проверяя, смазывая и проводя профилактический ремонт.

4.5."Золотое" молчание

Когда один человек говорит, то второй слушает. На первый взгляд, кажется, что он молчит, но на самом деле его мозг напряженно работает. Он воспринимает чужую речь, расшифровывает ее, проникает в смысл высказывания и готовится к реакции. Ничего необычного. Всем известно, что устное общение состоит из говорения и слушания, которое называется в науке аудированием (от латинского глагола audire "слушать"). Имеется в виду, конечно, не только слушание, но и понимание воспринимаемой на слух речи. Что важнее: говорение или слушание? С чего начинать учиться?

© 2009 Информационный портал о Германии de-portal.com
DE Portal